JAOS30周年記念

理事長からの挨拶

まだ留学が一般的とはいえなかった1970年代に、留学相談や情報提供をする事業者が生まれ、80年代に入ると、急激な円高が後押しとなり日本から海外留学に飛び立つ若者が年々増え、アメリカやイギリスなどの学校には日本からの留学生が溢れ返っていました。それと同時に多くの留学事業者や、留学サービスを事業に取り入れる旅行会社も増えていきました。そのような中で、留学業界の健全な成長を目指して設立されたJAOSの活動に私自身が関わるようになって15年近くが経ちました。この間には留学事業者の倒産騒ぎや9.11、そして今も続くコロナ禍など、業界を揺さぶる大きな危機がありましたが、そのたびにJAOSの結束は固くなったと思います。
おかげさまでJAOSも、文部科学省や厚生労働省などの国の事業の一端を担うことができる協会になりました。また、世界各国の留学事業者協会の模範的存在にもなっております。
これからも、国内外の政府機関、教育機関、地方自治体などと積極的な情報交換を行い、協力しあい、互いに力を伸ばし成長し合えるJAOSでありたいと願います。また、今後さらに世界で活躍するグローバルな日本人を輩出し、明るい未来を切り拓くJAOSとなっていきたいと思っています。
これまでの30年と変わりなく、皆様の益々のご支援とご協力をお願いいたします。

一般社団法人海外留学業議会(JAOS)
理事長 加藤ゆかり

JAOS / 海外留学協議会とは

JAOSは1991年に留学業界の健全なる成長を目指し設立された留学事業者団体で、留学の啓蒙、留学事業者のガイドライン制定、留学カウンセラーの教育等、様々な活動を推進しています。
2008年に一般社団法人格を取得し、現在は事業者団体に加え、オーストラリア大使館マーケティング事務所、ブリティッシュ・カウンシルなど在外公的機関等60を超える団体が加盟しています。
また、世界の留学事業者団体によって構成されたFELCA、日本代表として日本の留学事情を発信し、日本人留学生の海外での受け入れ環境の整備を促進しています。

主な活動

安心して留学できる環境実現のために
留学を希望される皆さんが「安心して留学できる」ために、そして帰国後に「留学してよかった」と思っていただくために、私たちは企業や団体の枠を超えて、お互いに協力をしながら「留学業界全体の質向上」に積極的に取り組んでいます。
安心留学をめざしてガイドラインの制定
JAOSでは適正な留学業務の遂行による留学事業の健全化をはかるために、留学ガイドラインを制定しています。JAOS会員はガイドラインの遵守の誓約をしています。
JAOS会員留学事業者から留学する日本人

JAOSの30年間の歩み

1991
1月 「留学団体懇談会」(JAOS母体)第1回会合を開催
1992
10月 「海外留学事業団体連絡会」(JAOS名称使用)として設立
1995
3月 4つの専門部会を設置
(1.高校留学部会 2.語学留学部会 3.短大・大学・専門学校留学部会 4.研修プログラム部会)
1997
6月 ERA(大使館教育担当社会合)との第1回ミーティング
現在FGER(Foreign Government Educational Representative)と名称を変え、現在まで19回の回数を重ねている。
海外留学事業団体協議会と名称を改称
2005
5月 JAOS主催・カナダ大使館後援で『カナダ留学フェア』を開催
8月 神楽坂オフィスに事務所を設立
2007
2月 JATAホームステイツアー等適正化協議会と協同主催で公正取引委員会の『短期語学留学等の表示』に関する指摘を受けてガイドラインを制定
3月 第1回『留学カウンセラー養成講座・認定試験』を実施
2008
5月 『自由民主党留学生等特別委員会』において派遣留学に関する諸問に答申
12月 一般社団法人の法人格取得
2009
5月 JAOS内に「日本認定留学カウンセラー協会」設立
5月 米国大使館主催『アメリカ留学EXPO』協力
8月 『JAOS高校生海外留学派遣支援金制度』(文部科学省補助金)実施
2010
3月 11月までに米国大使館・JAOS共催アメリカ留学セミナーを全国7都市で開催
6月 JAOS・JAFASA共催『産学官グローバル人材育成委員会』報告会
2011
一般社団法人『留学サービス審査機構』設立協力
11月 JAOS・JAFSA主催合同セミナー『海外留学生募集の新しい方策を探す』
2012
東京都教育員会主催『高校生留学フェア』講師派遣
4月 経済産業省商務情報政策局サービス政策課教育勉強会
2013
平成25年度厚生労働省『勤労青少年の国際交流を活用したキャリア形成支援事業』
2015
2月 国内大学向けJAOS主催『海外大学における留学生リクルーティングの事例研究セミナー』開催
2月 JAOS守勢『文部科学省グローバル人材育成関連施策についての勉強会』実施
2016
ブリティッシュ・カウンシルと夏の中高生英語留学プログラムの共同キャンペーン実施
2017
6月 JAOS留学アセスメントテスト販売開始
8月 世界語学学校協会(IALC)と合同奨学金キャンペーンを実施。
70人の奨学生を募集
2018
3月 JETRO新輸出大国コンソーシアムの支援機関に加盟
8月 文部科学省『学位取得のための海外留学広報』事業の一環で全国の高校大学にJAOS講師を派遣。JAOS事務所内に「留学相談ホットライン」を開設
2020
  • 弁護士による『コロナ禍における法律解釈概説セミナー』開催
  • 「新型コロナウィルス感染症」についての声明文を発表
  • 文部科学省委託事業で留学基礎セミナー動画を作成。YouTube等で紹介される
  • 文部科学省委託事業で『教職員向け海外大学進学オンラインセミナー』実施
2021
  • 参議院自民党政策審議会に留学業界代表としてJAOSが参加
  • 文部科学省委託事業でアジアの大学進学と海外大学奨学金のセミナーをzoomで実施
  • 県教育委員会から要請を受けて留学フェアで講演
  • 兵庫県、鹿児島県、岐阜県等
2022
  • 『JAOS30周年記念式典』を新宿ヒルトンホテルで開催
    ※コロナのため1年延期しての開催
  • 『留学の日』制定記念JAOS留学アワードを企画し京王プラザホテルにて授与式典を開催
  • 11月12日を『留学の日』とする申請が一般社団法人日本記念日協会から承認
  • 文部科学省トビタテ!留学JAPAN主催・海外大学院留学セミナーの企画運営を受託

30周年記念式典の模様

フルバージョンはこちらから

30周年記念式典にて祝辞をいただいたご来賓

荒畦 悟 様

文部科学省
トビタテ!留学JAPANプロジェクト
官民協働海外留学創出プロジェクトディレクター
荒畦 悟 

ヘイミッシュ・クーパー 大使閣下

ニュージーランド大使館
ヘイミッシュ・クーパー 大使閣下

国内外から頂いた祝辞

“EnglishUSA would like to congratulate JAOS on your 30th anniversary. We are proud to collaborate with JAOS as a Strategic Affiliate and look forward to the next 30 years and the work your association and member programs accomplish to support Japanese students all over the world.”

Cheryl Delk-Le Good
Executive Director
EnglishUSA

Congratulations JAOS, On Your 30th Anniversary!

On behalf of the Languages Canada Board, members and staff, I wish to extend our congratulations to JAOS for 30 years of excellence in supporting top quality study abroad experiences for Japanese students.

Languages Canada’s 200 members, comprised of English and French public universities and college and private language schools across nine provinces, have greatly appreciated the work of JAOS over the years. LC members have many partnerships with JAOS members, working together to help Japanese students realize their English and French language learning goals in Canada, and often supporting them on their ongoing journey to Canadian postsecondary programs and employment opportunities.

Japan has been one of the top three largest sending countries for Languages Canada members since 2008, and the top source country in 2021, a testament to the long-standing ties between JOAS and Languages Canada members, and indeed to the importance of education in the Canada-Japan relationship.

Once again, congratulations to JAOS members and the leadership team, and we look forward to the next thirty years of partnership between our two associations and members.

Gonzalo Peralta
Executive Director – Languages Canada

On behalf of the International Association of Language Centres (IALC), I would like to congratulate JAOS on its 30th Anniversary celebration. I had the privilege of attending the 25th Anniversary and IALC has been working closely with JAOS since 2018. We truly value the support of JAOS through the various campaigns including a scholarship program for Japanese students, agent roadshow events and dialogue with the FELCA association on important initiatives in the wake of the pandemic.
The IALC / JAOS partnership stems from a joint commitment to quality education and pursuit of excellence. We look forward to many more years of joint campaigns in the hope that this will facilitate more Japanese youth being able to explore exciting destinations around the globe, so that they may return to Japan and utilize their knowledge and confidence for the benefit of Japanese society.

Robin Adams, President
IALC

On behalf of Quality English and all of our member schools, I would like to say huge congratulations to JAOS on your 30th anniversary.

We have had the pleasure of working closely with JAOS and your members for many years and we have always been very grateful for the support you have given us. JAOS is one of the longest-standing agent associations and its success and longevity is down to the professionalism of the organization, its staff and the high standards of its members. This professionalism is admired and appreciated by our member schools who share the mutual goal of striving for excellence.

We very much look forward to working with you closely over the next 30 years and beyond!

Jonathan Swindell
Chief Executive of Quality English

JAOS設立30周年にあたり、会員組織の皆様に心より御祝い申し上げます。
この数年間は、日英両国にとって非常に困難な時期でしたが、ようやくコロナウイルス感染症の大流行を見据え、双方向の留学生の流れが再開の動きを見せ始めました。

ブリティッシュ・カウンシルは、留学の経験が、次世代を担う若者たちが協働するための相互理解と信頼を身につけることに役立つと信じています。これらのプログラムは、将来における両国間の友好関係に対する力強い投資だと言えるでしょう。
この取り組みにおいて、JAOSは30年以上に亘り、日本への留学促進と留学環境の改善に多大なる貢献を果たされてきました。
貴機関および会員の皆様の今後の益々のご発展を心より祈念申し上げます。

ブリティッシュ・カウンシル
駐日代表
マット・ノウルズ

Congratulations to all of the JAOS members on the milestone of your 30 th anniversary.
The past few years have been a very difficult time in both Japan and UK. As we now look beyond the Covid-19 pandemic, student mobility in both directions is starting to increase again.
At the British Council, we believe that the experience of studying abroad helps equip the next generation with the mutual understanding and trust to work together. These programmes represent a powerful investment in the future of the friendship between our countries.
In this endeavour, JAOS has made an enormous contribution over 30 years to promote study abroad in Japan and to improve the study abroad environment.
We wish your organisation and its members continued success in the years ahead.

Matthew Knowles
Country Director Japan
British Council

On this working and festive occasion I would like to extend my best wishes and sincerest sentiments of esteem to Jaos, the Japanese Association of Overseas Studies that celebrates 30 years of activity.

First as a member of Felca representing Italy, and now, even more thoroughly, as president of the Federation, over the years I have come to know your quality, professionalism and achievements.

Masaru Yamada’s role has been fundamental in the establishment and development of Felca.
The contributions that Jaos has brought to Felca have always been valuable and interesting.
It has often happened that other national associations have learnt and taken example from what has been done by Jaos in Japan and internationally.

I want to renew my warmest wishes to Yamada-san to Tatsu-san and to all the people who are part of Jaos and whom I have met over the years.

In front of us we finally have a period of recovery after three very difficult years.
Associations are the ideal instrument to strengthen the work and role of specialised agencies.

Jaos, like all the other Felca national associations, works for international exchanges to promote mutual understanding and makes a small but significant contribution to world peace.

Best wishes Jaos for another thirty years of excellent results.

Paolo Barilari – Felca President

JAOS has always been the role model as the world class agency organization. We have been supported and learned from JAOS and have a very close relationship to each other for many years. On this occasion, we would like to join the celebration of the 31st year anniversary of JAOS. We wish JAOS all the best in your future endeavors and hope to strengthen our relationship in the future.

Mr. Seth Rutrakool
President – TIECA

Congratulations for the 30th Anniversary of JAOS.

I believe the coopeation between JAOS and IECA will be productive and benefitial. For JAOS ‘s well-established history in this industry, IECA will learn a lot from your experience.

Again, thank you very much for the 30th Anniversary.

張忠豪 Danny Chang
中華民國留學服務商業同業公會理事長 President of IECA

Dear JAOS,

Hello? This is Kidong Kim, who served as the 18th and 19th president of the KOSA Association. The 20th president has resigned due to unavoidable circumstances, so I, the former president, send a congratulatory address.

Congratulations on the 30th anniversary of JAOS.

I think that Korea and Japan have a closer relationship than any other country, and I think of them as partners walking toward the future together.

KOSA has learned a lot through JAOS and is working hard to become a meaningful association like JAOS.

We look forward to becoming a representative association of Korea and Japan that grows together in the future.

Once again, a big congratulations.

Thank you.

Kidong Kim
Korea Overseas Study Association

Dear friends in Jaos,

On the 30th anniversary of JAOS, we would like to congratulate all Jaos staff, members and current & past presidents, especially Yamada San.

Jaos has always been a pioneer in the development of study abroad consultancy sector and national agency associations in the world, as well as a colleague for us that we are honored to work together within Felca.

We congratulate the entire Jaos family once again and wish them many 30 years which are full of successful works.

With respect and best wishes from Turkey

Eren Goker
UED President”

Dear colleagues,

On behalf of Association of Russian Educational Advisors we extend our sincere congratulations to Japan Association of Overseas Studies for continuing 30 glorious years of success.
It is no doubt, that your meticulous planning and ethical conduct have helped education abroad sector in Japan to reach such heights.

Our Association exists since 2007 and pursue the same goals. We keep contacts with countries all over the world.
We hope that our collaboration would do much for the development of cultural and educational ties between our countries in future.

We wish JAOS many prosperous and successful years to come!

Sincerely yours,

Valentina Ozmidova
Chair of AREA Board,

Greetings from Argentina!

Congrats to the entire JAOS community!

30 years is a huge achievement & real proof that collaboration is key to the development of sustainable strategic alliances.

Best,

Gabriela Ardito
President ARSAA Argentina

Dear Yamada-san, Tatsu-san and all of JAOS,

Congratulations on your three decades of leading the way in quality in the language and study travel industry. The path you have set has been an inspiration to so many others.

All the best,

Scott Wade
Director
StudyTravel Ltd